|
Marilyn
Manson "Rock
Is Dead"
Deuxième musique lors des crédits
|
Lyrics
All simple monkeys with alien babies
Amphetamines for boys
Crucifixes for ladies
Sampled and soulless
Worldwide and real webbed
You sell all the living
For more safer dead
Anything to belong
Rock is deader than dead
Shock is all in your head
Your sex and your dope
Is all that we're fed
So fuck all your protests
And put them to bed
God is on the T.V.
1,000 mothers are praying
for it
We're so full of hope
And so full of shit
Build a new god
To medicate and to ape
Sell us ersatz
Dressed up and real fake
Anything to belong
Rock is deader than dead
Shock is all in your head
Your sex and your dope
Is all that we're fed
So fuck all your protests
And put them to bed
God is on the T.V.
|
Traduction
française
Tous de simples singes avec des bébés aliens
Amphétamines pour les garçons
Crucifix pour les dames
Sélectionnée et sans cœur
Mondial et véritable réseau
Tu vend toute la vie
Pour une mort plus sure
Appartenir a n’importe
quoi
Le rock est plus mort que
la mort
Tout le choc est dans ta tête
Ton sexe et ta dope
Est tout ce dont nous sommes nourris
Alors encule tous tes protestations
Et fout les au lit
Dieu est a la TV
1000 mères prient
pour cela
Nous sommes tellement plein d’espoirs
Et tellement plein de merde
Fabrique toi un nouveau dieu
Pour te soigner et imiter
Vend nous des ersatz
Déguisé et véritablement faux
Appartenir a n’importe
quoi
Le rock est plus mort que
la mort
Tout le choc est dans ta tête
Ton sexe et ta dope
Est tout ce dont nous sommes nourris
Alors encule tous tes protestations
Et fout les au lit
Dieu est a la TV
|
|
Propellerheads
"Spybreak!"
Musique du lobby
|
|
Ministry
"Bad Blood " rajout de la BO
|
|
Lyrics
What’s lies?
Full moon and thoughts collide
We look for answers in those catatonic,
dying blod-shot eyes
We ask if vermin are the ones that already learned
Those aren’t tears,
They’re just bad bad blood
Just bad bad blood!
What lies?
No big surprise.
We get our clues from the ones
W ho thought up they will conquer us
Are we too fucked to say the end is here too much?
We’re in denial with bad blood
Chorus:
(wailing sample:)
Do you remember the strain?
Do you remember the pain?
Do you remember who caused all the blame?
Bad blood!
(wailing sample: )
Do you remember me?
Do you remember us?
Do you surrender your dreams or your trust?
Bad blood!
What lies?
He’s finally come alive
Out of these mediocre plentiful things all the time
A steady stream of madness
Conscious to a flood
The clock is ticking for bad blood
Chorus.
[fade out...] |
Traduction française
Qu’est-ce que les mensonges ?
La pleine lune et les pensées se bousculent
Nous cherchons des réponses dans ces Catatoniques,
mourrant les yeux sanguinolents
Nous demandons si les vermines sont ceux qui Ont déjà
appris
Ce ne sont pas des larmes
Ce sont juste du mauvais mauvais sang
Juste du mauvais mauvais
sang
Qu’est-ce qui ment
?
Pas de grande surprise
Nous obtenons nos pistes de ceux
Q ui ont Imaginé qu’ils nous commanderaient
Sommes nous trop emmerdés de trop dire que la fin est ici
?
Nous renions le mauvais sang
Chœur :
(lamentations)
Te souviens-tu des problèmes ?
Te souviens-tu de la souffrance ?
Te rappelles-tu de qui causa tous les torts ?
Le mauvais sang !
(lamentations)
Te rappelles-tu de moi ?
Te rappelles-tu de nous ?
Est-ce que tu délivres tes rêves ou ta confiance ?)
Le mauvais sang !
Qu’est-ce qui ment
?
Il est finalement arrivé vivant
Hors de ces choses médiocres et abondantes Tout le temps
Un rêve de folie redondant
Conscient du déluge
L’horloge fait tic tac pour le mauvais sang
Chœur
[Fondu sonore]
|
|
Rob
D
"Clubbed To Death"
(Kurayamino Mix)
Musique lors de l’explication de Morpheus
a Neo sur les agents
|
Meat
Beat Manifesto "Prime
Audio Soup"
Musique
lors de l’entrée de l’équipage du neb dans
la matrice pour que Néo puisse voir l’oracle |
Lyrics
Set me free (3x)
Free (2x)
Set me free (3x)
Free (2x) |
Traduction française
Délivre-moi (3x)
Libre (2x)
Délivre-moi (3x)
Libre (2x)
|
Lunatic
Calm "Leave You
Far Behind"
Musique
du combat Morpheus/Neo |
Lyrics
I wanna take you on a roller coaster
I wanna tell you that I'm feeling closer
I wanna push it right over the line [2x]
The line that you draw as you draw me near [2x]
I want [5x],
I wanna leave you far behind... |
Traduction française
Je veux t’emmener sur des montagnes russes
Je veux te dire que je me sens plus proche
Je veux le pousser au-dessus de la ligne [2x]
La limite que tu a tracer comme tu m’attires tout près
[2x]
Je veux [5x],
J e veux te laisser loin derrière moi…
|
Prodigy
"Mindfields"
Second musique lors de la scène de la boite
de nuit gothique |
Lyrics
This is dangerous.
Open up your head feel the shell shock.
This is dangerous. This
is dangerous,
I walk through mindfields
So watch your head rock
...
So watch your head rock!
...
This is dangerous,
I walk through mindfields
So watch your head rock
This shock...
I walk through mind fields, eh... this shock
I walk through mindfields
So watch your head rock
I walk through mindfields
So watch your head rock
|
Traduction française
Ceci est dangereux.
Ouvre ta tête et sent le choc de la carcasse
Ceci est dangereux. Ceci
est dangereux,
J e marche à travers des nuées de pensées
Donc surveille ta tête rock
…
Donc surveille ta tête
rock !
...
Ceci est dangereux,
J e marche à travers des nuées de pensées
Donc surveille ta tête rock
Ce choc…
Je marche à travers des nuées de pensées, eh…
ce choc
J e marche à travers des nuées de pensées
Donc surveille ta tête rock
J e marche à travers des nuées de pensées
Donc surveille ta tête rock
|
Rob
Zombie "Dragula
(Hot Rod Herman Mix)"
Première musique lors de la scène
de la boite de nuit gothique |
Lyrics
I am the one, Exterminating son
Slipping through the trees, strangling the breeze
Dead I am the sky, watching angels cry
As they slowly turn, conquering the worm
Dig through the ditches,
Burn through the witches
I slam in the back of my
Dragula
Dig through the ditches,
Burn through the witches
I slam in the back of my
Dragula
Dead I am the pool, spreading
from the fool
Weak anmd want you need, nowhere as you bleed
Dead I am the rat, feast upon the cat
Tender is the fur, dying as you purr
Dig through the ditches,
Burn through the witches
I slam in the back of my
Dragula
Dig through the ditches,
Burn through the witches
I slam in the back of my
Dragula
Do it baby, Do it baby
Do it baby, Do it baby
Burn like an animal
Dead I am the life, dig
into the skin
Knuckle crack the bone, 21 to win
Dead I am the dog, hound of hell you cry
Devil on your back, I can never die
Dig through the ditches,
Burn through the witches
I slam in the back of my
Dragula
Dig through the ditches,
Burn through the witches
I slam in the back of my
Dragula
Do it baby, Do it baby
Do it baby, Do it baby
Burn like an animal
Dig through the ditches,
Burn through the witches
I slam in the back of my
Dragula
Dig through the ditches,
Burn through the witches
I slam in the back of my
Dragula
Dig through the ditches,
Burn through the witches
I slam in the back of my
Dragula
|
Traduction française
Je suis l’élu, le fils Exterminateur
Se faufilant a travers les arbres, étranglant la brise
Mort je suis le ciel, regardant les anges pleurer
Lentement ils se retournent, conquerant les vers.
Creusetout le long des
fossés,
Brûletoutes les sorcières
Je claque dans le dos de mon
Dragula
Creuse tout le long des
fossés,
Brûle toutes les sorcières
Je claque dans le dos de mon
Dragula
Mort je suis la flaque,
se déployant des fous
Faible et ce que tu as besoin, nulle part comme tu saignes
Mort je suis un rat, se régalant du chat
Douce est la fourrure, crevant alors que tu ronronnes
Creuse tout le long des
fossés,
Brûle toutes les sorcières
Je claque dans le dos de mon
Dragula
Creuse tout le long des
fossés,
Brûle toutes les sorcières
Je claque dans le dos de mon
Dragula
Fais le baby, fais le baby
Fais le baby, fais le baby
Brûle comme un animal
Mort je suis la vie, creusant
sous la peau
L’articulation craque l’os, 21 pour gagner
Mort je suis le chien, chien de chasse tu pleures
Les démons a ton dos, je ne peux jamais mourir
Creuse tout le long des
fossés,
Brûle toutes les sorcières
Je claque dans le dos de mon
Dragula
Creuse tout le long des
fossés,
Brûle toutes les sorcières
Je claque dans le dos de mon
Dragula
Fais le baby, fais le baby
Fais le baby, fais le baby
Brûle comme un animal
Creuse tout le long des
fossés,
Brûle toutes les sorcières
Je claque dans le dos de mon
Dragula
Creuse tout le long des
fossés,
Brûle toutes les sorcières
Je claque dans le dos de mon
Dragula
Creuse tout le long des
fossés,
Brûle toutes les sorcières
Je claque dans le dos de mon
Dragula
|
|
Deftones
"My
Own Summer (Shove It)" Rajout de la BO
|
Lyrics
Hey you, big mood, guide me to shelter
`cause i'm through when the two hits the six and it's summer
Cloud
Come (shove it) [3x]
Shove (shove it) [3x]
The sun (shove it) [3x]
Aside (shove it aside)
I think god is moving it's
tongue
There are no crowds in the streets
And no sun in my own summer
The shade is a tool, a device,
a savior
See, I try and look up to the sky
But my eyes burn
Come (shove it) [3x]
Shove (shove it) [3x]
The sun (shove it) [3x]
Aside (shove it aside)
|
Traduction
française
Hey toi, grosse humeur, guide moi a l’abri /
Car je suis au travers quand les 2h sonnent 6h and c’est l’été
Nuage
Viens (pousse-le) [3x]
Pousse (pousse-le) [3x]
Le soleil (pousse-le) [3x]
A coté (pousse le de coté)
Je pense que dieu bouge
c’est une langue
Il n’y a pas de foule dans les rues
Et pas de soleil dans ma propre été
L’ombre est un instrument,
un dispositif, un sauveur
Regarde, j’essaie et contemple le ciel
Mais mes yeux brûlent
Viens (pousse-le) [3x]
Pousse (pousse-le) [3x]
Le soleil (pousse-le) [3x]
A coté (pousse le de coté)
|
|
Hive
"Ultrasonic
Sound" Rajout de la BO
|
Lyrics
If you begin to feel overload,
you'll begin to feel what we are saying.
If you begin to feel overload,
Consider your Earth lookinf for you.
Ultrasonic sound [x3]
Ultrasonic sound comin' out your speaker
There are doors I haven't opened...
And windows I have yet to look through...
Goind forward may not be the answer...
Maybe I should go back
Rhythm is the key as we open up the door...
[12x]
Some musical rhythms can mess with your
head
|
Traduction
française
Si tu commences à te sentir déborder
Tu vas commencer à ressentir ce que nous disons
Si tu commences à te sentir déborder
Considère que ta Terre te cherches
Son ultrasonique [x3]
Le son ultrasonique venant des tes haut-parleurs
Il y a des portes que je
n’ai pas ouvertes…
Et des fenêtres que j’ai déjà regarder
au travers…
Aller de l’avant ne saurait être la réponse…
Peut-être que je devrais aller en arrière
Le rythme est la clé
comme nous ouvrons la porte.. [12x]
Quelques rythmes musicaux
peuvent se mélanger avec ta tête
|
Monster
Magnet "Look
to Your Orb for the Warning" Rajout de
la BO |
Lyrics
Goin' down now
The mountain screamed three
times today
I guess it thought i like to play
How much does one have to pay
To fry a peak and melt away
Launching titan's breath on mine
The sweating measure lands on time
And the old man, down by
the river
Well he walks up and he walks on down
To the spaceship that's parked at your doorstep
And it's waiting to take you away now
Goin' down now
Looking for the rat that
crowed
He's hooked up down to Mexico
Slap my nerve now, give me more
It's my disaster friend, not yours
And the old man, down by
the river
Well he gets up and he walks on down
To the spaceship that's parked at your doorstep
And it's waiting to take you away now
It's down by the river,
it's always this way now
It's down by the river, it's always this way now
Goin' down now, goin' down now |
Traduction française
S’enfonçant maintenant
La montagne a criée
trois fois aujourd’hui
Je pense qu’elle croit que j’aime jouer
Combien quelqu’un doit-il payer
Pour faire frire et fondre une crête
Lançant le souffle des titans dans le mien
La mesure transpirante atterrit à l’heure
Et le vieil homme, en bas
de la rivière
Puis il marche ver le haut et marche vers le bas
Vers le vaisseau spatial qui est garé sur le pas de ta porte
Et il attend pour t’emmener maintenant
S’enfonçant
maintenant
Cherchant le rat qui rappela
Il s’est connecté à Mexico
Giflant mes nerfs maintenant, donne moi plus
Ce sont mes amis désastreux, pas les tiens
Et le vieil homme, en bas
de la rivière
Puis il marche ver le haut et marche vers le bas
Vers le vaisseau spatial qui est garé sur le pas de ta porte
Et il attend pour t’emmener maintenant
C’est en bas de la
rivière, c’est toujours de ce coté maintenant
C’est en bas de la rivière, c’est toujours de
ce coté maintenant
S’enfonçant maintenant, s’enfonçant maintenant
|
RAMMSTEIN
"Du
Hast" Rajout de la BO |
Lyrics
Du
Du hasst
Du hasst mich
Du
Du hasst
Du hasst mich
Du hasst mich
Du hasst mich gefragt
Du hasst mich gefragt
Gefragt und ich hab nichts gesagt
Willst du bis der Tod euch
scheidet
treu ihr sein fur alle Tage...
Nein
Willst du bis zum Tod der
Scheide
sie lieben auch in schlechten Tagen....
Nein |
Traduction française
Tu
Tu as
Tu m’as
Tu
Tu as
Tu m’as
Tu m’as
Tu m’as demandé
Tu m’as demandé
Demandé et je n’ai rien dit
Veux-tu toujours que la
mort vous sépare
Vous êtes fidèle pour tous les jours
Non
Veux-tu toujours la séparation
par la mort
Vous vivez aussi des jours mouvais…
Non
|
Rage
Against The Machine "Wake
Up"
discours de Neo au telephone et première
musique lors des crédits |
Lyrics
Come on
Although you try to discredit
You still never edit
The needle I'll thread it
Radically poetic
Stanin with the fury that they had in '66
And like E double I'm mad
Standin knee deep in the system's shit
Hoover, he was a body remover
I can give you a dose
But it can never come close
To the rage built up inside of me
Fist in the air in the land of hipocracy
Movements come and movements go
Leaders speak, movements cease
When their heads are flown
'Cause all these punks got bullets in their heads
Departments of police (What?)
The judges (What?) The Feds (The Feds)
Networks at work keepin
people calm
You know they went after King
When he spoke out on Vietnam
He turned the power to the Have-Nots
And then came the shot
Yeah back in this
With poetry my mind I flex
Flip like Wilson, vocals never lackin that finesse
Whadda I got to, whadda I got to
Do to wake you up?
To shake you up, to break the structure up?
'Cause blood still flows in the gutter
I'm like takin photos
Mad Boy kicks open the shutter
Set the groove
Then stick a move like I was Cassius
Rep the stutter step
Then bomb a left upon the fascists
Yea, the several federal men
Who pulled scemes on the dream
And put it to an end
You better beware
Of retribution with mind war
20/20 visions and murals with metaphors
Networks at work keepin
people calm
You know they murdered X
Tried to blame it on Islam
He turned the power to the Have-Nots
And then came the shot
I think I heard a shot
Wake up |
Traduction française
Aller
Alors que tu essaies de discréditer
Tu n’as toujours pas édité
L’aiguille que j’enfilerai
Radicalement poétique
Restant debout avec la fureur qu’ils avaient en 66
Et avec un E double je suis fou
Restant debout enfoncé jusqu’au genou dans la merde
du système
Hoover, qui était un fossoyeur
Je peux te donner une dose
Mais ça n’a jamais été aussi près
De la rage qui a grandi en moi
Poing en l’air dans le pays de l’hypocrisie
Des mouvements viennent et des mouvements vont
Les leaders parlent, les mouvements cessent
Quand leurs têtes sont enfuit
Car tous ces punks ont des balles dans leur tête
Département de police (quoi ?)
L es juges (quoi ?) Les fédéraux (les fédéraux)
Les réseaux en marche,
gardant les gens calme
Tu sais qu’ils ont poursuivi King
Quand il parla du Vietnam
Il donna le pouvoir aux démunis
Et vint ensuite le tir
Yeah de retour a ceci
Avec de la poésie dans mes pensées je fléchis
Flip comme Wilson, la voix ne maquant jamais de finesse
Qu’est-ce que je dois, qu’est-ce que je dois
Faire pour te réveiller ?
Pour te secouer, pour briser la structure ?
Car le sang coule toujours dans la gouttière
J’aime prendre des photos
Les coups de pied de mauvais garçon ouvrent l’obturateur
Met le groove
Puis reste sur une position comme si j’étais Cassius
Représente l’étape de l’hésitation
Puis bombarde une gauche sur les fascistes
Yeah, les nombreux fédéraux
Qui met des arrangements dans le rêve
Puis l’emmène jusqu'à une fin
Tu devrais plutôt faire attention
Des châtiments avec un esprit belliqueux
Une vue de 20/20 et des murs avec des métaphores
Les réseaux en marche,
gardant les gens calme
Tu sais qu’ils ont tué X
Essayant de le reprocher a l’Islam
Il donna le pouvoir aux démunis
Et vint ensuite le tir
Je crois avoir entendu un
tir
Réveille-toi
|
Massive
Attack "Dissolved
Girl"
Il s’agit de la chanson qu’écoute
Neo avec le casque alors qu’il est somnolent devant l’écran
d’ordinateur |
Lyrics
Shame, such a shame
I think I kind of lost myself again
Day, yesterday
Really should be leaving but I stay
Say, say my name
I need a little love to ease the pain
I need a little love to ease the pain
It's easy to remember when it came
'Cause it feels like I've
been
I've been here before
You are not my savior
But I still don't go
Feels like something
That I've done before
I could fake it
But I still want more
Fade, made to fade
Passion's overrated anyway
Say, say my name
I need a little love to ease the pain
I need a little love to ease the pain
It's easy to remember when it came
'Cause it feels like I've
been
I've been here before
You are not my savior
But I still don't go, oh
I feel live something
That I've done before
I could fake it
But I still want more, oh. |
Traduction française
La honte, une telle honte
Je pense que j'aimerai me perdre a nouveau
Le jour, hier
Devrait reellement partir mais je reste
Dis, dis mon nom
J'ai besoin d'un peu d'amour pour supporter la douleur
J'ai besoin d'un peu d'amour pour supporter la douleur
C'est facile de se souvenir quand c'est arrivé
Car c'est comme si j'etais
J'etais ici autrefois
Tu n'es pas mon sauveur
Mais je part toujours pas
Il semble que quelque chose
Que j'ai fait auparavant
Je pourrais le truquer
Mais je veux toujours plus
Faner, fait pour faner
La passion est surestimée n'importe ou
Dis, dis mon nom
J'ai besoin d'un d'amour pour supporter la douleur
J'a besoin d'un peu d'amour pour suporter la douleur
C'est facile de se souvenir quand c'est arrivé
Car c'est comme si j'etais
J'etais ici autrefois
Tu n'es pas mon sauveur
Mais je part toujours pas
Il semble que quelque chose
Que j'ai fait auparavant
Je pourrais le truquer
Mais je veux toujours plus
|
|
Django
Reinhardt "Minor Swing"
Il s’agit de la musique
que nous pouvons entendre lors de l’entrevue entre l’oracle
et Néo.
|
Duke
Ellington"I'm
Beginning To See The Light"
Il s’agit de la seconde musique
que nous pouvons entendre lors de l’entrevue entre l’oracle
et Néo. |
Lyrics
I never cared much for moonlit skies,
I never wink back at fireflies,
But now that the stars are in your eyes,
I'm beginning to see the light.
I never went in for afterglow,
Or candle light on the mistletoe,
But now when you turn the lamp down low
I'm beginning to see the light
Used to ramble thru the
park
Shadow boxing in the dark
Then you came and caused a spark
That's a four alarm fire now
I never made love by lantern shine,
I never saw rainbows in my wine,
But now that your lips are burning mine
I'm beginning to see the light. |
Traduction française
Je n'ai jamais fait attention au ciel éclairé par
la lune
Je ne jette jamais un coup d'oeil derriere moi aux lucioles
Mais maintenant que les etoiles sont dans tes yeux
Je commence a voir la lumiere
Je ne suis jamais rentré
pour la postluminescence
Ou la lumiere de la bougie sur le gui
Mais maintenant quand tu baisses la lumiere de la lampe
Je commence a voir la lumiere
Utlisé pour se promener
a travers le parc
Des ombres lancinant dans l'obscurité
Puis tu es arrivé et as provqué une etincelle C'est
une quatre alarme d'incendie maintenant
Je n'ai jamais fait l'amour a la lueur d'une lanterne
Je n'ai jamais vu d'arc-en-ciel dans mon vin
Mais maintenant que tes levres viennent bruler les miennes
Jecommence a voir la lumiere
|